Tunisian internet users shared a photo of a street sign in Marsa on social networks.
This plaque shows that the street is called after the Iraqi poet Badr Shakir al-Sayyab, although the sign had numerous linguistic mistakes not only in Latin letters but also in Arabic, beginning with his name written “Bader”, but also his last name “Essaieb” in Arabic was written “أسايب” instead of “السيّاب”.
Some have called this error a scandal and a cultural crime, calling on the Chief of the Commune of La Marsa, Moez Bouraoui to apologize and correct it.
The death toll from a building collapse in George, South Africa, has increased to 19,…
Egypt's Ministry of Foreign Affairs on Sunday revealed that the country will formally join South…
Three individuals, two men and a woman, died Sunday, May 12 in an accident that occurred…
Mohamed Zitouna, spokesperson for the Tunis Court of First Instance, clarified the latest development of…
We often speak about the damage of obesity in the USA, Egypt, etc. But what…
According to Amer Bahbouha, professor of geography and specialist in meteorology, we will quickly have…
This website uses cookies.